Vous devez faire apostiller ou légaliser un document ?

 

Nous sommes spécialistes de ces formalités et assurons les procédures devant les Cours d’Appel, le Ministère des Affaires Étrangères et l’ensemble des Consulats et Représentations diplomatiques.

Dans les cas d’urgence, les démarches peuvent être réalisées sous 24 ou 48 heures

Quels sont les documents que l’on peut faire apostiller selon la Convention de La Haye ou Légaliser par le Ministère des Affaires étrangères et les services consulaires ?

Pratiquement tous les documents manuscrits ou imprimés peuvent être apostillés ou légalisés

Documents d’état civil : Passeport, Carte d’identité, Permis de conduire, Acte de naissance, de mariage, de décès ….

Diplômes, relevés de notes, attestation professionnelle, certificat de travail…

Jugements civils et commerciaux (divorce, ordonnances…) Actes notariés

Documents commerciaux : Extrait Kbis, Statuts, Certificats de non-faillite, Procès-verbaux de décision, factures, procurations…

Documents délivré par une autorité administrative : Certificat de Libre-Vente, Autorisation de Mise sur le Marché, Certificats AFNOR, Certificats de conformité, Marques, Documents fiscaux, douaniers, Immatriculation automobile et de navires etc….

Formalités Express pour les documents destinés aux pays suivants : Emirats Arabes Unis, Qatar, Koweit, Oman, Iran, Liban, République de Chine, Inde, Taïwan, Russie, USA, Cuba, Palestine, Israël

Apostille et Légalisation

Lorsque vous devez présenter un document dans un autre pays auprès d’un Notaire, d’une banque, d’une administration, d’un employeur…Le destinataire doit être certain que le document est authentique.

 

Pour authentifier les signatures tampons et cachets, il est nécessaire de faire légaliser, soit par une procédure simplifiée appelée  « Apostille » pour les pays adhérents à la Convention de La Haye, soit par les services du ministère des  Affaires Étrangères puis par les services consulaires des pays destinataires du document.

Certification de documents

Certains documents ne peuvent être légalisés ou recevoir l’Apostille sur l’original. C’est le cas des diplômes, des certificats de qualité, des passeports, des certificats de libre vente (CLV)…, qui peuvent être altérés par des mentions ou surcharges.

 

Dans ces cas, nous prenons en charge la certification d’une copie officielle qui sera apostillée ou légalisée

Traduction officielle par des traducteurs Experts devant la Cour d’Appel

Les documents qui doivent être traduits sont confiés à des Traducteurs-expert agréés par les Cours d’Appel, seuls capables de délivrer des traductions officielles. Nous assurons ce service dans toutes les langues.

 

Nos clients proviennent du monde entier, ils bénéficient des mêmes services attentifs à leurs demandes et instructions. Nos envois de documents sont sécurisés par des envois recommandés ou par notre partenaire de confiance : DHL . Vous recevrez vos documents partout dans le monde dans des délais qui vous auront été indiqués.

Quelques témoignages de nos clients

Affiliate Members